Handwritten postcard from Harden to Schenker, dated July 15, 1894 {recto} An [/] Herrn Dr. H. Schenker [postmark:] || Berlin W. c | 9 | 15/7 | 94 | 2-3N. || {verso} Sehr geehrter Herr, im Prinzip bin ich durchaus einverstanden. Natürlich muß ich von Fall zu Fall ein Urtheil vorbehalten. Die Neue Revue1 ist ja gewiß schön, aber da haben Sie kein Publikum, u. das ist auch nicht ganz unwichtig.2 Rosenthal3 u. Brahms tacent. Mit verbindlichen Grüßen Ihr ergebener © In the public domain. |
Handwritten postcard from Harden to Schenker, dated July 15, 1894 {recto} To Dr. H. Schenker [postmark:] || Berlin W. c | 9 | 15/7 | 94 | 2-3PM || {verso} Dear Sir, In principle, I am in complete agreement. Naturally, I have to reserve judgment from case to case. Die Neue Revue|1 is well and good, but you have no public there, and that is not an entirely trivial matter.2 Rosenthal3 and Brahms tacent [are not responding]. With collegial greetings, Yours truly, © Translation William Pastille 2006. |
COMMENTARY: FOOTNOTES: 1 The Neue Revue was a literary magazine in Vienna, in which Schenker had by this time already published several articles. 2 This message seems to indicate that Schenker had asked Harden for his approval in regard to publishing something in Vienna on which Harden presumably had some claim. 3 Click on Moriz Rosenthal. Harden is hoping that either Brahms or Rosenthal or both will contribute something on Bülow to Die Zukunft, and he is using Schenker as a go-between. See OJ 11/42, [14] and [15]. SUMMARY: © Commentary, Footnotes, Summary William Pastille, 2006
|
|