Diary entry by Schenker, dated January 25, 1933 25. Januar 1933 An Karpath (Br.): teile seine Ueberzeugung, daß Marx unsere Wege ginge, wenn er die Wahrheit wüßte. Ist es nicht zu früh, den Weg zu kreuzen – besser auf Grund meiner Leistung als aus Mitleid berufen zu weden! — Von Karpath eine Karte von der Frau Kohn[?] mit der Todesanzeige: reklamirt Titulatur — An Karpath (Br.) s.o. — © In the public domain |
Diary entry by Schenker, dated January 25, 1933 January 25, 1933 To Karpath (letter): I share his conviction that Marx would go along with us if he knew the truth. Is it not too early to cross that bridge—better to be offered an appointment on the basis of my achievement than out of pity! — From Karpath a card of Mrs. Kohn[?] with the death notice: reclaimed form of address[?]. — To Karpath (letter), see above. — © Translation Ian Bent, 2008 |
COMMENTARY: FOOTNOTES: -- SUMMARY: © Commentary, Footnotes, Summary Ian Bent, 2008
|
|